Отново за правописа

И днешната ми консултация ще е свързана с книжовната норма в българския език. Иска ми се да напрвя едно разяснение по слятото и полуслято писане, и по-точно как правилата тук се съотнасят към думите “супер”, “хипер”, “мега”, “топ” и пр.

Скъпи читатели, сигурно ще ви изненадам, тъй като масово правилността им се бърка, но цитираните думи се изписват категорично и еднозначно слято с думата, към която се отнасят. Така например коректно е да се изписват: супермаркет, топмодел, хиперпространство, мегаумен и пр.

Странното е, че дори големите вериги магазини допускат грешка при изписването на табелите, като нерядко виждаме: “мини маркет”, “супер-маркет”, “хипер маркет” и т.н.

Подобна ниска езикова култура е недопустима, когато продуктът/ услугата/ рекламният надпис и др. са публично достояние, защото обществото бива подвеждано. Наскоро например имах спор със съседка по същата тема, която ме обвини в невежество, не можело “Лукойл” да си сбъркат надписа на магазина (по всички бензиностанции може да бъде срещнато “мини-маркет”, наместо правилното “минимаркет”).

Уви, може…

 

Google+ Comments

Leave a Reply

Name *
Email *
Website