Отново за правописа
И днешната ми консултация ще е свързана с книжовната норма в българския език. Иска ми се да напрвя едно разяснение по слятото и полуслято писане, и по-точно как правилата тук се съотнасят към думите „супер“, „хипер“, „мега“, „топ“ и пр.
Скъпи читатели, сигурно ще ви изненадам, тъй като масово правилността им се бърка, но цитираните думи се изписват категорично и еднозначно слято с думата, към която се отнасят. Така например коректно е да се изписват: супермаркет, топмодел, хиперпространство, мегаумен и пр.
Странното е, че дори големите вериги магазини допускат грешка при изписването на табелите, като нерядко виждаме: „мини маркет“, „супер-маркет“, „хипер маркет“ и т.н.
Подобна ниска езикова култура е недопустима, когато продуктът/ услугата/ рекламният надпис и др. са публично достояние, защото обществото бива подвеждано. Наскоро например имах спор със съседка по същата тема, която ме обвини в невежество, не можело „Лукойл“ да си сбъркат надписа на магазина (по всички бензиностанции може да бъде срещнато „мини-маркет“, наместо правилното „минимаркет“).
Уви, може…